This song is the first scene we see in the movie (Lion King, 1994), in which we meet the characters and Simba is presented to the world.
The first lines are sung in Zulu, an African language.
Nants ingonyama bagithi Baba
Sithi uhm ingonyama Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama Siyo Nqoba
Ingonyama
Ingonyama nengw’ enamabala
- This line loosely translates from Zulu as, “Here is a lion”. “Ingonyama” however is a special word for lion in Zulu. The ordinary Zulu word for lion is “ibhubesi” but “ingonyama” refers to a lion in its role as the king of the jungle. In actuality, the speaker of this sentence is speaking to an adult male whom he respects and refers to as “baba”, which means father but in zulu culture it is seen as respectful to refer to one’s betters as mother or father.
- The elder male that was spoken to in the first line responds in a nonchalant manner and acknowledges the lion’s approach, “Oh yes it’s a lion”. The phrase is reiterated in a call and response manner as is common amongst Southern African cultural relations such as singing and dancing. The theme of the advance of the lion is emphasised by the repetition of the word “ingonyama”, which means “lion” in Zulu, as the task looms ever closer as the lion draws nearer.
- The collected Zulu warriors respond to the challenge in unison, “We’re going to conquer.” The collected Zulu warriors respond to the challenge in unison, “We’re going to conquer.”
- “The lion is now joined by a leopard,” or “the lion wears the leopard spots,” often used as a symbol of royalty
From the day we arrive on the planet
And blinking, step into the sun
- This lines make reference to Simba’s birth and presentation to the world at the first glimpse of Sunlight.
Through despair and hope
Through faith and love
‘Til we find our place
On the path unwinding
In the circle
- A major theme in The Lion King is how everyone must find their place in the Circle of Life, no matter how much they suffer on the path (as protagonist Simba learns).
